BT Education - шаблон joomla Новости

Licenciatura en Etnoeducación e Interculturalidad

Mantener relaciones con los graduados, a través de las experiencias vividas desde sus contextos, dada la formación integral para visibilizar y valorar los impactos cognitivos, sociales, espirituales y económicos del programa de la Licenciatura en Etnoeducación e Interculturalidad.


Jülüjüüka aa’in:


Anajirawaa namaa na aakaje’erüinnapaka nakaraloutse, jünaijee natüjala julu’upünaa mma waraitaka alu’upünaa, jütüjialu’ujee nekirajaaya aikale’eraka jee kojutüin atuma tü kasa ekiiru’ujeejatka, wayuujirawaaka, pülashiimajeejatka jee naletsepa’ajejatka ayulaaka jüninjee Ekirajawaa nachiki Kusina piantualu’uka akua’ipa.

Traducción en Wayuunaiki: Gabriel Iguaran


Mission


Maintain relationships with graduates, through the experiences lived from their contexts, given the comprehensive training to make visible and value the cognitive, social, spiritual and economic impacts of the Bachelor's degree program in Ethno-education and Interculturality.

Traducción en Ingles: Johennys Brito Chiquillo


Lo ke ten ke asé


Mblasao etable ku ri ta graruá, po merio ri lo ke suto a bibí lendro memo pate, ndao epejuelo fundo pa pole miná ku balorá lo ke ngalá andi mende, andi kaya, andi amma ku manbalá ri programa andi piacha ri ennoerukasion ku kutura entrebelao.

Traducción en lengua Palenquera: Jarol Salas Cassiani


Misión


Jiba nekanzhe guama Inkiwishtsa awankandzinabin rimashai, kuazhabãdzi shinkundzanka, Kwagabamdzi kununka tushisha kaiaru anzhaksha, sugurishisha ruamaju nunka, shka inguewa Sikundzinanzhe, dzui inguewa shunkundzanzhe, Licenciatura en Etnoeducación.

Traducción en lengua Dʉmʉna o Damana: Roberto Carlo Coronado Calvo (Wiwa)